FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 07274/508-105
- 07274/508-429
Kohlmayer, Rainer
SchnakensticheDie Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 48
Kohlmayer, Rainer
Sprachspiele : "üb' Ersetzen" rät Karl KrausDie Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 2 - 21
Andres, Dörte; Richter, Julia; Schippel, Larisa
Translation im „Dritten Reich“. Menschen – Entscheidungen – Folgen.Berlin: Frank & Timme 2016 399 S.
Kohlmayer, Rainer
Wissenschaft und Evolution : ein mephisto-faustischer Monolog ; für Novalis (1772-1801)Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 28 - 30
Kohlmayer, Rainer
Zu einem Aphorismus von Oscar WildeDie Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 22 - 24
Kohlmayer, Rainer
"Das Ohr vernimmts gleich und hasst den hinkenden Boten" (Herder) : kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxisCercel, Larisa (Hrsg). Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation. Berlin: De Gruyter 2015 S. 107 - 126
Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer
Bühnenzauber (L'illusion comique)Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 78 S.
Andres, Dörte
Consecutive InterpretingPöchhacker, Franz (Hrsg). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London and New York: Routledge 2015 S. 159 - 161
Andres, Dörte
Das Konzept Freitagskonferenz: Expertiseentwicklung durch berufsorientierte LehreHansen-Schirra Silvia / Kiraly Donald (Hrsg). Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung. Frankfurt am Main: Peter Lang 2015 S. 237 - 255
Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer
Die gefährliche Freundin (La Galerie du Palais ou l'Amie rivale) : Komödie in 5 AktenKöln: Jussenhoven & Fischer 2015 84 S.