Starten Sie Ihre Suche...


Wir weisen darauf hin, dass wir technisch notwendige Cookies verwenden. Weitere Informationen

FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, 76711 Germersheim
  • 07274/508-105
  • 07274/508-429
Publikationen
PDF | RTF
Ergebnisse pro Seite:  10

Schreiber, Michael

Deutsch im Original : Zielsprachliche Elemente im Ausgangstext und ihre Wiedergabe

Linguistica Antverpiensia. Bd. 27. Antwerpen. 1993 S. 217 - 224


Kohlmayer, Rainer

Rezension zu: Leuven-Zart, Kitty M. van (Hrsg.): Translation studies : the state of the art. Amsterdam 1991

Der Ginkgo-Baum : germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. Bd. 12. 1993 S. 297 - 299



Schreiber, Michael

Rezension zu: Pöckl, Wolfgang (Hg.): Literarische Übersetzung: Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit. Bonn 1992

Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. Bd. 230. Berlin: Schmidt 1993 S. 392 - 393


Kohlmayer, Rainer

Rezension zu: Zimmermann, Ilse (Hrsg.): Syntax und Semantik der Substantivgruppe. Berlin 1991

Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer. H. 2. 1993 S. 41


Schreiber, Michael

Stilistische Probleme der niederländisch-deutschen Übersetzung

Linguistica Antverpiensia. Bd. 26. Antwerpen. 1993 S. 103 - 126


Schreiber, Michael

Strukturelle Semantik und Prototypensemantik : Semantik der Einzelsprachen vs. Universalsemantik?

Papiere zur Linguistik. Bd. 49. Tübingen: Narr 1993 S. 159 - 165


Schreiber, Michael

Übersetzung und Bearbeitung : zur Differenzierung und Abgrenzung des Übersetzungsbegriffs

Tübingen: Narr 1993 353 S. (Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 389)


Ernst, Jutta; Thomas, Dylan

Den Architekten Preis

Martens, Klaus (Hrsg). Ausgewählte Werke. Windabgeworfenes Licht : Gedichte ; englisch/deutsch. München: Hanser 1992 S. 103


Ernst, Jutta; Thomas, Dylan

Die Eiche

Martens, Klaus (Hrsg). Ausgewählte Werke. Windabgeworfenes Licht : Gedichte ; englisch/deutsch. München: Hanser 1992 S. 17