Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen

PD Dr. Dörte Andres

Arbeitsbereich Dolmetschwissenschaft, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  50

Andres, Dörte

„Freiwillig zwangsverpflichtet“. Persönliche Erinnerungen von Eleonore Helbach, Dolmetscherin in den Mülheimer Zwangsarbeiterlagern

Andres, Dörte / Kaindl, Klaus / Kurz, Ingrid (Hrsg). Dolmetscherinnen und Dolmetscher im Netz der Macht. Autobiographisch konstruierte Lebenswege in autoritären Regimen. Berlin: Frank & Timme 2017 S. 115 - 131



Andres, Dörte; Behr, Martina

„Nicht einstellen!“ Die Auswahl der DolmetscherInnen der Deutschen Kongress-Zentrale im ‚Dritten Reich'

Julia Richter / Cornelia Zwischenberger / Stefanie Kremmel / Karlheinz Spitzl (Hrsg). (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft. Berlin: Frank & Timme 2016 S. 179 - 217


Andres, Dörte; Richter, Julia; Schippel, Larisa

Transkulturalität – Translation - Transfer. Translation im „Dritten Reich“. Menschen – Entscheidungen – Folgen.

Berlin: Frank & Timme 2016 399 S.


Andres, Dörte

Consecutive Interpreting

Pöchhacker, Franz (Hrsg). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London and New York: Routledge 2015 S. 159 - 161


Andres, Dörte

Das Konzept Freitagskonferenz: Expertiseentwicklung durch berufsorientierte Lehre

Hansen-Schirra Silvia / Kiraly Donald (Hrsg). Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung. Frankfurt am Main: Peter Lang 2015 S. 237 - 255


Andres, Dörte

Fictional Interpreters

Pöchhacker, Franz (Hrsg). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London and New York: Routledge 2015 S. 84 - 87


Andres, Dörte

Memoirs

Pöchhacker, Franz (Hrsg). Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London and New York: Routledge 2015 S. 249 - 252




Andres, Dörte; Moritz, Marie-Theres; Oestreicher, Wencke

Information. Wissenschaft & Praxis. Gute Begleitung wissenschaftlicher Arbeiten als Ansatz zur Prävention akademischen Fehlverhaltens

Themenheft Akademische Integrität. Bd. 65. H. 1. Berlin. 2014 S. 3 - 8


Andres, Dörte; Paulsen, Harald

Gute Lehre – von der Idee zur Realität. Innovative Lehrprojekte an der JGU

Bielefeld: UVW 2014


Andres, Dörte

Lust verkürzt den Weg: Shakespeare und die Ausbildung im Dolmetschen

Forstner, Martin / Garbovsky, Nikolay / Lee-Jahnke, Hannelore (Hrsg). CIUTI-Forum 2013. Facing the World’s New Challenges. The Role of T & I in Providing Integrated and Efficient and Sustainable Solutions. Frankfurt: Peter Lang 2014 S. 181 - 192


Andres, Dörte

Alain Fleischer’s Prolongations (2008) or: The Apocalyptical Interpreter and the End of Europe

Kaindl, Klaus / Spitzl, Karlheinz (Hrsg). Transfiction. Research into the realities of translation fiction. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins 2013 S. 271 - 283


Andres, Dörte; Behr, Martina; Dingfelder Stone, Maren

InterPartes. Dolmetschmodelle - erfasst, erläutert, erweitert.

Frankfurt am Main: Peter Lang 2013 205 S.


Andres, Dörte; Paulsen, Harald

GLK Tagungsband. Teaching is Touching the Future – Emphasis on Skills

Bielefeld: UVW 2013 431 S.


Andres, Dörte

"Es geht sich aus..." : empirische Untersuchung zum Umgang von DolmetscherInnen mit (dem) Österreichischem(n) Deutsch

Holzer, Peter (Hrsg). Frankfurt am Main u.a.: Lang 2012 S. 27 - 41


Köllmann, Anke; Andres, Dörte

Dolmetschen im psychotherapeutischen Setting : Eindrücke aus der Praxis

München: Meidenbauer 2012 150 S. (InterPartes ; 8)


Andres, Dörte

Erwin Weit : Gratwanderung eines Dolmetschers

Kelletat, Andreas F. (Hrsg). Worte und Wendungen : Texte für Erika Worbs mit Dank für zwei Jahrzehnte Germersheim. Berlin: Saxa Verl. 2012 S. 11 - 19


Andres, Dörte

Künftige Herausforderungen beim Dolmetschen : dem Druck standhalten

MDÜ : Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer. Bd. 31. H. 4. Berlin: BDÜ 2012 S. 26 - 28


Andres, Dörte

Künftige Herausforderungen beim Dolmetschen. Dem Druck standhalten

MDÜ. Bd. 2012. H. 4. 2012 S. 26 - 28


Haas, Nicole; Andres, Dörte

Dolmetschen am Ruanda-Tribunal

München: Meidenbauer 2011 143 S. (InterPartes ; 7)



Andres, Dörte

Dolmetschwissenschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts : ein integrativ konzipiertes Dolmetschprozessmodell

Studia Universitatis Babes-Bolyai : Philologia. Bd. 2011. H. 1. 2011 S. 79 - 103


Andres, Dörte

Interpretes mundi : Deuter der Welt

München: Meidenbauer 2011 293 S. (InterPartes ; 6)


Andres, Dörte; Fünfer, Sarah

TV interpreting in Germany : the television broadcasting company ARTE in comparison to public broadcasting companies

The interpreter's newsletter. Bd. 16. Trieste: Univ. degli Studi 2011 S. 99 - 114


Andres, Dörte

Den Balkankonflikt dolmetschen : eine translationsethische Betrachtung

Grbic, Nadja (Hrsg). Translationskultur revisited : Festschrift für Erich Prunc. Tübingen: Stauffenburg-Verl. 2010 S. 340 - 352



Andres, Dörte; Szofer, Anke

Zwischen den Lagern : Ha Jins War Trash

Kaindl, Klaus (Hrsg). Machtlos, selbstlos, meinungslos? : interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken. Wien: Lit 2010 S. 65 - 73


Andres, Dörte

Dolmetschen und Macht

Ahrens, Barbara (Hrsg). Translationswissenschaftliches Kolloquium : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) . Bd. 1. Frankfurt: Lang 2009 S. 123 - 143


Andres, Dörte

Dolmetscher : Wesen im Niemandsland

Engel, Christine (Hrsg). AkteurInnen der Kulturvermittlung : TranslatorInnen, philologisch-kulturwissenschaftliche ForscherInnen und FremdsprachenlehrerInnen. Innsbruck: Univ. Press. 2009 S. 1 - 17


Andres, Dörte

Dolmetscher in fiktionalen Werken - von Verirrung, Verwirrung und Verführung

Das Wort : germanistisches Jahrbuch Russland / Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). Bonn: DAAD 2009 S. 11 - 24


Andres, Dörte

Kommunal-Samaritertum - eine weibliche Domäne? : Dolmetschen im medizinischen Bereich am Beispiel Österreichs

Moderne Sprachen : MSp ; Organ des Verbandes der Österreichischen Neuphilologen für Moderne Sprachen, Literatur u. Pädagogik. Bd. 53. H. 2. Wien: Ed. Praesens 2009 S. 137 - 151


Andres, Dörte; Falk, Stefanie

Remote and telephone interpreting

Andres, Dörte (Hrsg). Spürst Du, wie der Bauch rauf-runter? : Fachdolmetschen im Gesundheitsbereich. München: Meidenbauer 2009 S. 9 - 27



Andres, Dörte

"...zu taumeln ein Leben lang" : Ivo Andrics Wesire und Konsuln

Kaindl, Klaus (Hrsg). Helfer, Verräter, Gaukler? : das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Wien: Lit 2008 S. 155 - 164



Wörrlein, Marion; Andres, Dörte

Der Simultandolmetschprozess : eine empirische Untersuchung

München: Meidenbauer 2007 147 S.


Corpataux, Maike; Behr, Martina; Andres, Dörte

Die Nürnberger Prozesse : zur Bedeutung der Dolmetscher für die Prozesse und der Prozesse für die Dolmetscher

München: Meidenbauer 2006 93 S. (InterPartes ; 2)


Slapp, Ashley Marc; Andres, Dörte

Community interpreting in Deutschland : gegenwärtige Situation und Perspektiven für die Zukunft

München: M-Press 2004 139 S. (InterPartes ; 1)


Andres, Dörte

Dolmetscher - ein Leben an der Grenze : zu Wesire und Konsuln von Ivo Andri

Lebende Sprachen. Bd. 49. H. 1. Berlin u.a.: Niemeyer u.a. 2004 S. 8 - 15


Andres, Dörte

Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag

Pöckl, Wolfgang (Hrsg). Übersetzungswissenschaft, Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin. Wien: Ed. Praesens 2004 S. 21 - 28


Andres, Dörte

Die Funktion der Notation im Konsekutivdolmetschen

Best, Joanna (Hrsg). Übersetzen und Dolmetschen : eine Orientierungshilfe. Tübingen u.a.: Francke 2002 S. 209 - 215


Andres, Dörte

Konsekutivdolmetschen und Notation

Frankfurt: Lang 2002 259 S.


Andres, Dörte

Dolmetscher-Memoiristen : zwischen alter ego und ego

Moderne Sprachen : MSp ; Organ des Verbandes der Österreichischen Neuphilologen für Moderne Sprachen, Literatur u. Pädagogik. Bd. 45. H. 1. Wien: Ed. Praesens 2001 S. 23 - 37


Andres, Dörte

Notation : gute Zeichen - schlechte Zeichen ; empirische Untersuchung zur (Un-)Möglichkeit von Notizen, dargestellt am Sprachenpaar Französisch-Deutsch

Kelletat, Andreas F. (Hrsg). Dolmetschen : Beiträge aus Forschung, Lehre und Praxis. Frankfurt u.a.: Lang 2001 S. 243 - 265