Starten Sie Ihre Suche...


Wir weisen darauf hin, dass wir technisch notwendige Cookies verwenden. Weitere Informationen

FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, 76711 Germersheim
  • 07274/508-105
  • 07274/508-429
Publikationen
PDF | RTF
Ergebnisse pro Seite:  10

Schreiber, Michael

Politische Rhetorik im Übersetzungsvergleich : am Beispiel von Metaphern und Wiederholungen

Di Meola, Claudio (Hrsg). Akten der 4. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien : Rom, 4. - 6. Februar 2010. Frankfurt, M.: Lang 2012 S. 73 - 88


Kohlmayer, Rainer

Rhetorik und Theorie der Literaturübersetzung : Überlappungen und Differenzen

Cercel, Larisa (Hrsg). Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft. Tübingen: Narr Francke Attempto 2012 S. 131 - 152


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. H. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 50 - 51


Kohlmayer, Rainer

Sprachliche und erotische Entgrenzung bei Wilde und Wedekind

Die Schnake. Bd. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 22 - 38


Kohlmayer, Rainer

Sweet seventeen : schräges Frühlingsliedchen

Die Schnake. H. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 52


Schreiber, Michael

Turn-dropping : wie viele wenden verträgt die Translationswissenschaft?

Zybatow, Lew (Hrsg). Translationswissenschaft interdisziplinär : Fragen der Theorie und Didaktik ; Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata,. Frankfurt am Main: Lang 2012 S. 113 - 118


Ernst, Jutta

Washington crossing the media : American presidential rhetoric and cultural iconography

Kempf, Jean (Hrsg). Wars and new beginnings in American history. 2012 (European journal of American studies ; special issue)


Kohlmayer, Rainer

Wenn die Übersetzung auf die Bühne kommt : gemischte Erfahrungen eines Dramenübersetzers

Holzer, Peter (Hrsg). Frankfurt am Main: Lang 2012 S. 137 - 149


Abrego, Verónica

Writing back en la literatura posdictatorial de autoras argentinas

HeLix: Dossiers zur romanischen Literaturwissenschaft. Bd. 5. H. Las tramas de la memoria. Literatura, cine y arte fotográfico de la postdictadura argentina. Heidelberg. 2012 S. 16 - 43 https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/helix/issue/view/1113


Schreiber, Michael

Zu Gebrauch und Übersetzung des Konnektors "von daher"

Atayan, Vahram (Hrsg). Sprache-Rhetorik-Translation. Festschrift für Alberto Gil zu seinem 60. Geburtstag. Frankfurt, M.: Lang 2012 S. 373 - 380