FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 07274/508-105
- 07274/508-429
Kohlmayer, Rainer
1813-2013 Schleiermacher, entschleiert : zwei kritische Essays von Rainer KohlmayerGermersheim: Kohlmayer 2013 52 S. (Die Schnake ; 37/38)
Andres, Dörte
Alain Fleischer’s Prolongations (2008) or: The Apocalyptical Interpreter and the End of EuropeKaindl, Klaus / Spitzl, Karlheinz (Hrsg). Transfiction. Research into the realities of translation fiction. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins 2013 S. 271 - 283
Kohlmayer, Rainer
Auf der Suche nach den 'belles fidèles' : zu Theorie und Praxis der BühnenübersetzungDie Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Selbstverlag 2013 S. 28 - 51
Andres, Dörte; Behr, Martina; Dingfelder Stone, Maren
Dolmetschmodelle - erfasst, erläutert, erweitert.Frankfurt am Main: Peter Lang 2013 205 S.
Ernst, Jutta
Joan Didion, Das Prosawerk [Ergänzung von Blue Nights und Aktualisierung]Kindlers Literatur Lexikon. Stuttgart. 2013 S. 1
Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer
La place royale ou L'amoureux extravagant / La Place Royale oder Der extravagante LiebhaberKöln: Jussenhoven & Fischer 2013 60 S.
Kohlmayer, Rainer
SchnakensticheDie Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Kohlmayer 2013 S. 52
Kohlmayer, Rainer
Sprache, Satire, Erotik bei Wilde und WedekindArnold, Melanie (Hrsg). Streifzüge durch die Welt der Sprachen und Kulturen : Festschrift für Dieter Huber zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 2013 S. 217 - 229
Heller, Lavinia
Tagungsbericht „Übersetzung und wissenschaftlicher Wandel"H-Soz-u-Kult. http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/tagungsberichte/id=4959. 2013
Andres, Dörte; Paulsen, Harald
Teaching is Touching the Future – Emphasis on SkillsBielefeld: UVW 2013 431 S.