Starten Sie Ihre Suche...


Wir weisen darauf hin, dass wir technisch notwendige Cookies verwenden. Weitere Informationen
Rainer Kohlmayer

Apl. Prof. Dr. Rainer Kohlmayer

Institut für Interkulturelle Kommunikation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, Raum: Zi 224

  • 07274/508-35224
  • 07274/508-35429
Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  10

Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. H. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 50 - 51


Kohlmayer, Rainer

Sprachliche und erotische Entgrenzung bei Wilde und Wedekind

Die Schnake. Bd. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 22 - 38


Kohlmayer, Rainer

Sweet seventeen : schräges Frühlingsliedchen

Die Schnake. H. 35/36. Germersheim: Kohlmayer 2012 S. 52


Kohlmayer, Rainer

Wenn die Übersetzung auf die Bühne kommt : gemischte Erfahrungen eines Dramenübersetzers

Holzer, Peter (Hrsg). Frankfurt am Main: Lang 2012 S. 137 - 149


Kohlmayer, Rainer

"Schnakenstiche"

Die Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 51 - 52


Kohlmayer, Rainer

"Suche nach Vermissten : Anfangsseiten einer Lebensgeschichte"

Die Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 14 - 22


Kohlmayer, Rainer

"Üb'ersetzen" : Sprachspiele als Übersetzungsprobleme

Kamburg, Petra (Hrsg). Gedanken-Übertragung : Aphorismen - Fachbeiträge - Illustrationen, Dokumentation zum 4. internationalen Aphoristikertreffen vom 4. - 6. November 2010 in Hattingen an der Ruhr. Bochum: Brockmeyer 2011 S. 27 - 38


Kohlmayer, Rainer

ABC der deutschen Universität

Die Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 44 - 47


Wilde, Oscar; Kohlmayer, Rainer

Bunbury oder Ernst sein ist wichtig : eine triviale Komödie für ernsthafte Leute ; ungekürzte Version

Völlig neu überarb. Aufl. München: Theater Verlag Desch 2011 55 S.


Kohlmayer, Rainer

Die Stimme im Text als tertium comparationis beim Literaturübersetzen

Die Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 1 - 13