Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
Rainer Kohlmayer

Apl. Prof. Dr. Rainer Kohlmayer

Institut für Interkulturelle Kommunikation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, Raum: Zi 224

  • 07274/508-35224
  • 07274/508-35429
Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  50

Kohlmayer, Rainer

Literaturübersetzen : Ästhetik und Praxis

Berlin: Peter Lang 2019 213 S. (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim ; 72)


Kohlmayer, Rainer

Rhetorik und Translation : germanistische Grundlagen des guten Übersetzens

Berlin: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2018 280 S. (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim ; 71)


Kohlmayer, Rainer

Zu Geschichte, Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung : am Beispiel von Corneilles Komödie Le Menteur

Stanley, John (Hrsg). Philosophy and practice in translational hermeneutics. Bucharest: ZETA Books 2018 S. 367 - 398


Kohlmayer, Rainer

Zu Geschichte, Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung : am Beispiel von Corneilles Komödie Le Menteur

Stanley, John (Hrsg). Philosophy and practice in translational hermeneutics. Bucharest: ZETA Books 2018 S. 367 - 398


Kohlmayer, Rainer

70 Jahre FB an der Queich

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 1 - 12


Kohlmayer, Rainer

70 Jahre FB an der Queich : 35 Jahre Schnakenplage

Germersheim: Kohlmayer 2017 48 S. (Die Schnake ; 45/46)


Kohlmayer, Rainer

Der Kleinstadt-Macho : ein Song

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 24 - 25


Kohlmayer, Rainer

Deutsche Sprachkomik : ein Überblick für Übersetzer und Germanisten

Frankfurt am Main: Peter Lang Edition 2017 206 S. (Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim ; 68)


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

Die Affäre in der Rue de Lourcine (L'affaire de la rue de Lourcine) : Komödie in einem Akt mit Couplets

Köln: Jussenhoven & Fischer 2017 55 S.


Kohlmayer, Rainer

Die Alexandrinerkomödie als Übersetzungsproblem : am Beispiel englischer und deutscher Versübersetzungen

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 26 - 44


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

Edgar und sein Dienstmädchen (Edgard et sa bonne) : Komödie in einem Akt mit Couplets

Köln: Jussenhoven & Fischer 2017 62 S.


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

Frisette : Vaudeville-Komödie in einem Akt

Köln: Jussenhoven & Fischer 2017 46 S.


Kohlmayer, Rainer

Gedanken zum aphoristischen Einfall

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 16 - 23


Kohlmayer, Rainer

Kreativität beim Literaturübersetzen : eine Bestimmung auf rhetorischer Grundlage

Cercel, Larisa (Hrsg). Kreativität und Hermeneutik in der Translation. Tübingen: Narr Francke Attempto 2017 S. 31 - 58


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. III


Kohlmayer, Rainer

Statistischer Rückblick auf die Uni-Bühne 1980-2017

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 45 - 48


Kohlmayer, Rainer

Talibanismus als Leitkultur

Die Schnake. Bd. 45/46. Germersheim: Kohlmayer 2017 S. 13 - 15


Kohlmayer, Rainer

"The well-bred contradict other people, the wise contradict themselves" (Oscar Wilde)

Germersheim: Selbstverlag 2016 48 S. (Die Schnake ; 43/44)


Kohlmayer, Rainer

A street scene

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 43


Kohlmayer, Rainer

Charmante Emanzen : Entdeckungen bei der Übersetzung von Pierre Corneilles Jugendkomödien

Sommerfeld, Beate (Hrsg). Transgressionen im Spiegel der Übersetzung : Festschrift zum 70. Geburtstag von Prof. Maria Krysztofiak-Kaszyńska. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition 2016 S. 39 - 64


Kohlmayer, Rainer

Der Übersetzer und die Sprache

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 34 - 37



Kohlmayer, Rainer

Five romantic songs for voice & guitar

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 38 - 42


Kohlmayer, Rainer

Generation Selfie : Sketch für einen Standup-Comedian

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 25 - 27


Kohlmayer, Rainer

Liebe und Geld : Corneilles Jugendkomödien

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 31 - 33


Kohlmayer, Rainer

Liebe und Translation oder Die Einzige und das Optimale

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 44 - 46


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 48


Kohlmayer, Rainer

Sprachspiele : "üb' Ersetzen" rät Karl Kraus

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 2 - 21


Kohlmayer, Rainer

Wissenschaft und Evolution : ein mephisto-faustischer Monolog ; für Novalis (1772-1801)

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 28 - 30


Kohlmayer, Rainer

Zu einem Aphorismus von Oscar Wilde

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 22 - 24


Kohlmayer, Rainer

"Das Ohr vernimmts gleich und hasst den hinkenden Boten" (Herder) : kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxis

Cercel, Larisa (Hrsg). Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation. Berlin: De Gruyter 2015 S. 107 - 126


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Bühnenzauber (L'illusion comique)

Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 78 S.


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Die gefährliche Freundin (La Galerie du Palais ou l'Amie rivale) : Komödie in 5 Akten

Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 84 S.


Kohlmayer, Rainer

Die Stimme im Text als tertium comparationis beim Literaturübersetzen

Stolze, Radegundis (Hrsg). Translational hermeneutics : the first symposium. Bucarest: Zeta Books 2015 S. 235 - 257


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Melitte oder Die gefälschten Briefe(Mélite, ou les fausses lettres)

Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 75 S.



Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Der verratene Verräter : (La veuve ou Le traître trahi)

Köln: Jussenhoven & Fischer 2014 71 S.


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

Eine lockere Hand (La main leste) : Komödie in einem Akt

Köln: Jussenhoven & Fischer 2014 48 S.


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

In der eigenen Falle (J’ai compromis ma femme) : Komödie in einem Akt mit Gesangseinlagen

Köln: Jussenhoven & Fischer 2014 66 S.


Kohlmayer, Rainer

Kleines ABC des Literaturübersetzens

Die Schnake. Bd. 39/40. Germersheim: Kohlmayer 2014 S. 1 - 44


Kohlmayer, Rainer

Literaturübersetzen

Germersheim: Kohlmayer 2014 52 S. (Die Schnake ; 39/40)


Labiche, Eugène; Kohlmayer, Rainer

Meine Tochter gehört mir! (Mon Isménie!) : Vaudevill-Komödie in einem Akt mit Couplets

Köln: Jussenhoven & Fischer 2014 57 S.


Kohlmayer, Rainer

Pierre Corneille über Kunst und Liebe : "Excuse à Ariste" (1637)

Die Schnake. Bd. 39/40. Germersheim: Kohlmayer 2014 S. 45 - 47


Kohlmayer, Rainer; Labiche, Eugène

Politik und Grammatik (La grammaire)

Köln: Jussenhoven & Fischer 2014 56 S.


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 39/40. Germersheim: Kohlmayer 2014 S. 48


Kohlmayer, Rainer

Wo die Empirie zur Theorie wird : literarisches Übersetzen am Beispiel von Molières "Die Schule der Frauen"

Ahrens, Barbara (Hrsg). Translationswissenschaftliches Kolloquium III : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim). Frankfurt am Main: Peter Lang 2014 S. 27 - 43


Kohlmayer, Rainer

1813-2013 Schleiermacher, entschleiert : zwei kritische Essays von Rainer Kohlmayer

Germersheim: Kohlmayer 2013 52 S. (Die Schnake ; 37/38)


Kohlmayer, Rainer

Auf der Suche nach den 'belles fidèles' : zu Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung

Die Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Selbstverlag 2013 S. 28 - 51


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

La place royale ou L'amoureux extravagant / La Place Royale oder Der extravagante Liebhaber

Köln: Jussenhoven & Fischer 2013 60 S.


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Kohlmayer 2013 S. 52