Univ.-Prof. Dr. Brigitte Schultze
Institut für Slavistik, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 06131/39-24989/22807
- 06131/39-25101
Schultze, Brigitte
Der polnische "Bauernfürst": vom Bauern zum König : Arbeit am Stoff in vier JahrhundertenFrankfurt am Main: Lang 2003 351 S. (Studien zur deutschen und europäischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts ; 51)
Schultze, Brigittte; Skalicky, Wiebke
Kulturpoetik: Ballade (Moritat), Idylle und Traktat in der tschechischen Literatur des 19. und 20. JahrhundertsZeitschrift für Slawistik. ZfSl. Bd. 46. H. 3. Berlin: Akad.-Verl. 2001 S. 319 - 348
Schultze, B.; Grucza, F.
Mulilaterale Perspektiven der polnischen Literatur: Nationalisierung und Internationalisierung an Mythen, Stoffen und Motiven der WeltliteraturGrucza, F. (Hrsg). Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen. Sprache-Literatur-Kultur-Politik. Materialien des Millenium-Kongresses 5.-8. April 2000. Warszawa: Verlag Graf-Punkt 2001 S. 514-526
Schultze, Brigitte
Theaterzeichen und Bedeutungsbildung aus kultureller Fremdheit : Witkacy und MalinowskiBalme, Christopher (Hrsg). Das Theater der Anderen : Alterität und Theater zwischen Antike und Gegenwart. Tübingen: Francke 2001 S. 143 - 174
Schultze, B.; Mazur-Klebowska, E.; Ott, U.
Der übersetzte Poet: Mickiewicz in multilateralen Versanthologien (1848-1912)Mazur-Klebowska, E.; Ott, U. (Hrsg). Adam Mickiewicz und die Deutschen. Eine Tagung im Deutschen Literaturarchiv Marbach am Neckar. Wiesbaden: Harrassowitz 2000 S. 26-49
Schultze, Brigitte
Die sichtbare und die verdeckte Komödie : N.V.Gogol's "Revizor" (Der Revisor)Tübingen: Francke 2000 0 S.
Schultze, Brigitte
Machtbesitz und Machtverlust als Kontinuum : Thema, Motivstruktur und polnische Stereotypen in St.I.Witkiewiczs Bühnenparabel "Gyubal Wahazar" (1921)Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2000 0 S.
Schultze, B.; Jekutsch, U.; Kroll, W.
Metadrama und Metatheater in Stanislaw Ignacy Witkiewiczs "Oni"Jekutsch,U.; Kroll, W. (Hrsg). Slavische Literaturen im Dialog. Festschrift für Reinhard Lauer. Wiesbaden: Harrassowitz 2000 S. 475-493
Schultze, B.
National, international? Die Infragestellung der russischen "Literaturbezogenheit" in der Kurzprosa der 1970er-1990er JahreZeitschrift für Slawistik. Bd. Zeitschrift für Slawistik. 2000 S. 251-284
Schultze, Brigitte
Polnische Dramen im Deutschen Theater GöttingenKraków: Ksie̜garnia Akademicka 2000 0 S.
Schultze, Brigitte; Conrad, Jan
Metatheater bei Witold GombrowiczTübingen: Narr 1999 0 S.
Schultze, Brigitte
Prometheus in Polen : Nationalisierung und Internationalisierung des Mythos um 1900Göttingen: Wallstein 1999 0 S.
Schultze, Brigitte
Schlüsselkonzepte, Topoi, Kulturthemen und andere klassifikatorische Ordnungen in der Rußland-Debatte seit den achtziger JahrenBehring, Eva (Hrsg). Geschichtliche Mythen in den Literaturen und Kulturen Ostmittel- und Südosteuropas. Stuttgart: Steiner 1999 S. 33 - 52
Schultze, Brigitte
Entzauberter Geschichtsmythos : Stanisław Wyspiańskis "Noc listopadowa" ("Novembernacht", 1904)Tübingen: Francke 1998 0 S.
Schultze, Brigitte
Highways, byways, and blind alleys in translating drama : historical and systematic aspects of a cultural techniqueMüller-Vollmer, Kurt (Hrsg). Translating literatures - translating cultures : new vistas and approaches in literary studies. Berlin: Schmidt 1998 S. 177 - 196
Schultze, B.; Rothe, H.; Thiergen, P.
König für einen Tag (Z chlopa krol): Ein Stoff, Thema und Motiv in polnischer und in transkultureller PerspektiveRothe, H.; Thiergen, P. (Hrsg). Polen unter Nachbarn. Polonist. u. komparat. Beiträge zu Lit. u. Sprache. XII. Int. Slavistenkongreß in Krakau 1998. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag 1998 S. 301-342
Schultze, B.; Turk, H.; Schultze, B. et al.
Mythen, Topoi, Kulturthemen und andere sinntragende Ordnungen in neueren Identitätsdebatten. Am Beispiel der russischen, polnischen und tschechischen KulturTurk, H.; Schultze, B.; Simanowski, R. (Hrsg). Kulturelle Grenzziehungen im Spiegel der Literaturen. Nationalismus, Regionalismus, Fundamentalismus. Göttingen: Wallstein Verlag 1998 S. 220-238
Schultze, Brigitte
Rezeptionsblockaden des deutschsprachigen Theaters für Mickiewicz, Krasiński, Słowacki und WyspiańskiTübingen: Niemeyer 1998 0 S.
Schultze, B.; Guski, A.; Kosny, W.
Die "Poetik der Interjektion" als Problem literarischer Übersetzungen. Am Beispiel deutsch-slavischer TranslationsfälleGuski, A.; Kosny, W. (Hrsg). Sprache - Text - Geschichte. Festschrift für Klaus-Dieter Seemann. München. 1997 S. 286-298
Schultze, Brigitte
Innereuropäische Fremdheit : der polnische "cham" - übersetzt und umschrieben, fremdgehalten und akkulturiertBerlin: Schmidt 1997
Schultze, B.; Fritz, B.; Schultze, B. et al.
Krasinski herangeholt: Nie-Boska komedia (Die Un-Göttliche Komödie, 1833) am Burgtheater (1936)Fritz, B.; Schultze, B.; Turk, H. (Hrsg). Theaterinstitution und Kulturtransfer I. Fremdsprachiges Repertoire am Burgtheater und auf anderen europäischen Bühnen. Tübingen: Gunter Narr Verlag 1997 S. 267-293
Schultze, B.; Herget, Winfried; Schultze, Brigitte
A.S. Puschkins vier "Kleine Tragödien"Herget, Winfried; Schultze, Brigitte (Hrsg). Kurzformen des Dramas. Gattungspoetische, epochenspezifische und funktionale Horizonte. Tübingen: Francke Verlag 1996 S. 87-110
Schultze, B.; Instytut, Nauk
Cham dochodzi do wladzy: zmiana paradygmatu w polskiej literaturze XX wiekuInstytut Badan Literackich Polskiej Akademij Nauk (Hrsg). Literatura i wladza. Warszawa. 1996 S. 91-113
Hammerschmid, Beata; Schultze, Brigitte
Inszenierte Kultur : Mahlzeiten in Gombrowiczs "Ferdydurke" - polnisch und deutschWarszawa: PWN 1996
Schultze, B.; Herget, Winfried; Schultze, Brigitte
Vielfalt von Funktionen und Modellen in Geschichte und Gegenwart: Einakter und andere KurzdramenHerget, Winfried; Schultze, Brigitte (Hrsg). Kurzformen des Dramas. Gattungspoetische, epochenspezifische und funktionale Horizonte. Tübingen: Francke Verlag 1996 S. 1-29
Schultze, Brigitte
A Case of Delayed Cultural Transfer: Stanislaw Wyspianski's Wesele (The Wedding, 1901) in English Translation (1990)New comparison. a journal of comparative and general literary studies. Bd. 19. Norwich. 1995 S. 71 - 78
Schultze, Brigitte; Schabenbeck-Ebers, Jola; Kriese, Irene
Stanislaw Wyspianskis Versdrama Wesele (Die Hochzeit) - übersetzt, inszeniert und rezensiertForum modernes Theater. Bd. 10. H. 1. Tübingen: Narr 1995 S. 64 - 94
Schultze, B.; Jekutsch, Ulrike et al.
Das kanonische Bühnenwerk bleibt Lektüre: Mickiewiczs Dziady (Ahnenfeier) im polnisch-deutschen KulturtransferJekutsch, Ulrike et al. (Hrsg). Komödie und Tragödie übersetzt und bearbeitet. Tübingen: Gunter Narr 1994 S. 369-403
Schultze, B.; Hammerschmid, Beata; Jekutsch, Ulrike et al.
Die Oper hat es besser: A.N. Ostrovskijs Drama Groza (Das Gewitter) in deutschen ÜbersetzungenJekutsch, Ulrike et al. (Hrsg). Komödie und Tragödie übersetzt und bearbeitet. Tübingen: Gunter Narr 1994 S. 405-430
Schultze, Brigitte
Polnische Schlüsselbegriffe : als Verstehensproblem, als Aufgabe für ÜbersetzerBonn: DAAD 1994