Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen

Prof. Dr. Dr. h. c. Renate von Bardeleben, HD Dr. Sabina Matter-Seibel, Elvira Lehn

Institut für Anglistik, Amerikanistik und Anglophonie / Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, 76711 Germersheim
Profil

Kurzportrait

Gender und Translation: Übertragungen aus dem amerikanischen und kanadischen Englisch
Es sollen genderspezifische Aspekte im Translationsprozess aufgezeigt und ein Bewußtsein für die Probleme und Möglichkeiten der Übersetzung geschaffen werden. Schwerpunktthemen sind das Engendering von Fachtexten aus Recht, Wirtschaft und Technik, die Sprachverwendung in den Medien und die Übersetzung von Literatur von nordamerikanischen Schriftstellerinnen. Es wurde eine verschlagwortete, recherchierbare Datenbank mit ca. 850 Titeln aufgebaut. Eine annotierte Bibliographie unter Beigabe der Datenbank auf CD-ROM wird in 2004 abgeschlossen.

Ausstattung

Die Finanzierung erfolgte durch das Anreizsystem Frauenförderung der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und Mittel des FB 23 der Universität Mainz.