Univ.-Prof. Dr. Dieter Seelbach
Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 06131/39-23478/22541 (Sekr.)
- 06131/39-23836
Seelbach, D.; Zöfgen, E. et al.
Kollokationen und expressions figéesFremdsprachen Lehren und Lernen. Bd. Fremdsprachen Lehren und Lernen. 2002
Seelbach, D.; Holtus, G.; Metzelin, M. et al.
(Generative) Transformationsgrammatiken und nicht-transformationelle generative GrammatikenHoltus, G.; Metzelin, M.; Schmitt, C. (Hrsg). Lexikon der Romanistischen Linguistik. Band I, 1: Geschichte des Faches Romanistik. Methodologie (Das Sprachsystem). Tübingen. 2001 S. 375-393
Seelbach, D.; Bisang, W.; Schmidt, G.
Das kleine multilinguale FußballlexikonBisang, W.; Schmidt, G. (Hrsg). Philologica et Linguistica. Historia, Pluralitas, Universitas. Festschrift für Helmut Humbach zum 80. Geburtstag. Trier: Wissenschaftlicher Verlag 2001 S. 323-350
Seelbach, D.; Blanco, X.; Buvet, P.-A. et al.
La détermination de prédicats nominaux et de mots composés en Français et en AllemandLingvisticae Investigationes Supplementa. Bd. Lingvisticae Investigationes Supplementa. Amsterdam - Philadelphia: Benjamins 2001 S. 290-314
Seelbach, D.; Heid, U. et al.
Zur Verwendung und Übersetzung von Prädikatsausdrücken im Rahmen der LexikongrammatikHeid, U. et al. (Hrsg). Euralex Proceedings. Tübingen. 2000 S. 529-545
Seelbach, D.; Gippert, J.; Olivier, P.
Prädikative adjektivale Ausdrücke: Kodierung und kontrastive Aspekte Frz.-DtschGippert, J.; Olivier, P. (Hrsg). Multilinguale Korpora. Codierung, Strukturierung, Analyse. Tagungsband zur 11. Jahrestagung der GLDV. Prag. 1999 S. 132-149
Seelbach, D.; Reinart, S.; Schreiber, M.
Zur Entwicklung zweisprachiger Fachlexika. (Morpho-)Syntaktische Typologie der PrädikateReinart, S.; Schreiber, M. (Hrsg). Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch. Bonn. 1999 S. 125-165
Seelbach, D.; Dahmen, W. et al.
Phraseologie und Kollokationen und lexikongrammatischer und kontrastiver SichtDahmen, W. et al. (Hrsg). Neuere Beschreibungsmethoden der Syntax romanischer Sprachen. Tübingen. 1998 S. 151-190
Seelbach, Dieter
Première Partie: Recherches Linguistiques - Vers une structuration de dictionnaires servant à la TAOLingvisticae investigationes. Bd. 22. Amsterdam: Benjamins 1998 S. 155 - 172
Seelbach, D.
Classes d´objets et typlogie comparée des formes des prédicats. Application à la langue du football dans les médiasBULAG, Actes du colloque international FRACTAL 97. Besançon. 1997 S. 337-359
Seelbach, D.; Huber, Huber; Worbs, Worbs
Grundlagen und Werkzeuge auf dem Weg zu einer übersetzungsorientierten LexikographieHuber; Worbs (Hrsg). Ars transferendi. Sprache, Übersetzung, Interkulturalität. Frankfurt. 1997 S. 165-192
Seelbach, D.; Weigand, Weigand; Hundsnurscher, Hundsnurscher
Objektklassen und stereotypische PrädikatsausdrückeWeigand; Hundsnurscher (Hrsg). Lexical structure and language use. Tübingen. 1996 S. 247-366
Seelbach, D.; Dirven/Vanparys, Dirven/Vanparys
Syntagmatic context information for Computer Assisted Human TranslationDirven/Vanparys (Hrsg). Current Approaches to the lexicon. Frankfurt. 1995 S. 337-378
Seelbach, D.; Kuhlen, Kuhlen
Zur Entwicklung von zwei- und mehrsprachigen lexikalischen Datenbanken und TerminolgiedatenbankenKuhlen (Hrsg). Experimentelles und praktisches Information Retrieval, Festschrift für G. Lustig. Konstanz. 1992 S. 225-253
Seelbach, D.
Zur Integrierung von Kollokationen in bi- und multilinguale lexikalische DatenbankenIRAL. Bd. IRAL. 1992 S. 51-82
Seelbach, D.; Rolshoven, J.; Seelbach, D.
Nominale Mehrwortausdrücke und prädikative Nomina im FranzösischenRolshoven, J.; Seelbach, D. (Hrsg). Romanistische Computerlinguistik. Tübingen. 1991 S. 159-193
Rolshoven, Jürgen; Seelbach, Dieter
Romanistische ComputerlinguistikTübingen: Niemeyer 1991 229 S. (Linguistische Arbeiten ; 266)
Seelbach, D.
Some remarks on developing multi-word dictionaires (French-German)LynX. A Monographic Series in Linguistics and World Perception, Bd. 2. 1990 S. 45-71
Seelbach, D.; Rieger, Rieger; Schaeder, Schaeder
Zur Entwicklungen von bilingualen Mehrwortlexika Frz.-Dtsch.: Stützverbkonstruktionen und adverbiale AusdrückeRieger; Schaeder (Hrsg). Lexikon und Lexikographie. Hildesheim. 1990 S. 179-207
Seelbach, D.
´Noms composés´ und mehrgliedrige Nominalgruppen in französischen Fachtexten1988 S. 73-75
Seelbach, D.; Kalverkämper, H.
Erkennung von Relationen bei der maschinellen Fachtextanalyse, gezeigt an französischen Wetterberichten und englischen AbstractsKalverkämper, H. (Hrsg). Fachsprachen in der Romania. Tübingen. 1988 S. 218-263
Seelbach, D.; Spillner, B.
Zuweisung von semantischen Funktionen über partielles Parsing und über unifikationsbasiertes ParsingSpillner, B. (Hrsg). Angewandte Linguistik und Computer. Tübingen. 1988 S. 117-120
Seelbach, D.; Dietrich, Dietrich; Gauger, Gauger et al.
Oberflächensyntax französischer Verben und lokale Tiefenkasusrelationen - Auf dem Wege zu einer lexikalisch funktionalen Grammatik mit syntaktisch und semantisch homogenen VerbklassenDietrich; Gauger; Geckeler (Hrsg). Grammatik und Wortbildung romanischer Sprachen. Beiträge zum Deutschen Romanistentag in Siegen 1985. Tübingen. 1987 S. 121-147
Seelbach, Dieter
Transformationsgrammatiken und Unifikationsgrammatiken. Eine Einf. in d. generative Linguistik u. in Grundlagen d. maschinellen SprachverarbeitungDuisburg: L. A. U. D. 1987 89 S.
Seelbach, D.; Dahmen, W. et al.
Zum Fachtextverstehen mit dem Computer - Voruntersuchungen zur maschinellen Analyse französischer WetterberichteDahmen, W. et al. (Hrsg). Sprache und Technolekte in der Romania. Romanistisches Kolloquium, Bd. 2. Tübingen. 1987 S. 315-347