Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen

Univ.-Prof. Dr. Dieter Seelbach

Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

Welderweg 18, Raum: Philosoph., Zi. 329

  • 06131/39-23478/22541 (Sekr.)
  • 06131/39-23836
Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  25

Seelbach, D.; Zöfgen, E. et al.

Kollokationen und expressions figées

Fremdsprachen Lehren und Lernen. Bd. Fremdsprachen Lehren und Lernen. 2002


Seelbach, D.; Holtus, G.; Metzelin, M. et al.

(Generative) Transformationsgrammatiken und nicht-transformationelle generative Grammatiken

Holtus, G.; Metzelin, M.; Schmitt, C. (Hrsg). Lexikon der Romanistischen Linguistik. Band I, 1: Geschichte des Faches Romanistik. Methodologie (Das Sprachsystem). Tübingen. 2001 S. 375-393


Seelbach, D.; Bisang, W.; Schmidt, G.

Das kleine multilinguale Fußballlexikon

Bisang, W.; Schmidt, G. (Hrsg). Philologica et Linguistica. Historia, Pluralitas, Universitas. Festschrift für Helmut Humbach zum 80. Geburtstag. Trier: Wissenschaftlicher Verlag 2001 S. 323-350


Seelbach, D.; Blanco, X.; Buvet, P.-A. et al.

La détermination de prédicats nominaux et de mots composés en Français et en Allemand

Lingvisticae Investigationes Supplementa. Bd. Lingvisticae Investigationes Supplementa. Amsterdam - Philadelphia: Benjamins 2001 S. 290-314


Seelbach, D.; Heid, U. et al.

Zur Verwendung und Übersetzung von Prädikatsausdrücken im Rahmen der Lexikongrammatik

Heid, U. et al. (Hrsg). Euralex Proceedings. Tübingen. 2000 S. 529-545


Seelbach, D.; Gippert, J.; Olivier, P.

Prädikative adjektivale Ausdrücke: Kodierung und kontrastive Aspekte Frz.-Dtsch

Gippert, J.; Olivier, P. (Hrsg). Multilinguale Korpora. Codierung, Strukturierung, Analyse. Tagungsband zur 11. Jahrestagung der GLDV. Prag. 1999 S. 132-149


Seelbach, D.; Reinart, S.; Schreiber, M.

Zur Entwicklung zweisprachiger Fachlexika. (Morpho-)Syntaktische Typologie der Prädikate

Reinart, S.; Schreiber, M. (Hrsg). Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch. Bonn. 1999 S. 125-165


Seelbach, D.; Dahmen, W. et al.

Phraseologie und Kollokationen und lexikongrammatischer und kontrastiver Sicht

Dahmen, W. et al. (Hrsg). Neuere Beschreibungsmethoden der Syntax romanischer Sprachen. Tübingen. 1998 S. 151-190


Seelbach, Dieter

Première Partie: Recherches Linguistiques - Vers une structuration de dictionnaires servant à la TAO

Lingvisticae investigationes. Bd. 22. Amsterdam: Benjamins 1998 S. 155 - 172


Seelbach, D.

Classes d´objets et typlogie comparée des formes des prédicats. Application à la langue du football dans les médias

BULAG, Actes du colloque international FRACTAL 97. Besançon. 1997 S. 337-359


Seelbach, D.; Huber, Huber; Worbs, Worbs

Grundlagen und Werkzeuge auf dem Weg zu einer übersetzungsorientierten Lexikographie

Huber; Worbs (Hrsg). Ars transferendi. Sprache, Übersetzung, Interkulturalität. Frankfurt. 1997 S. 165-192


Seelbach, D.; Weigand, Weigand; Hundsnurscher, Hundsnurscher

Objektklassen und stereotypische Prädikatsausdrücke

Weigand; Hundsnurscher (Hrsg). Lexical structure and language use. Tübingen. 1996 S. 247-366


Seelbach, D.; Dirven/Vanparys, Dirven/Vanparys

Syntagmatic context information for Computer Assisted Human Translation

Dirven/Vanparys (Hrsg). Current Approaches to the lexicon. Frankfurt. 1995 S. 337-378


Seelbach, D.; Kuhlen, Kuhlen

Zur Entwicklung von zwei- und mehrsprachigen lexikalischen Datenbanken und Terminolgiedatenbanken

Kuhlen (Hrsg). Experimentelles und praktisches Information Retrieval, Festschrift für G. Lustig. Konstanz. 1992 S. 225-253



Seelbach, D.; Rolshoven, J.; Seelbach, D.

Nominale Mehrwortausdrücke und prädikative Nomina im Französischen

Rolshoven, J.; Seelbach, D. (Hrsg). Romanistische Computerlinguistik. Tübingen. 1991 S. 159-193


Rolshoven, Jürgen; Seelbach, Dieter

Romanistische Computerlinguistik

Tübingen: Niemeyer 1991 229 S. (Linguistische Arbeiten ; 266)


Seelbach, D.

Some remarks on developing multi-word dictionaires (French-German)

LynX. A Monographic Series in Linguistics and World Perception, Bd. 2. 1990 S. 45-71


Seelbach, D.; Rieger, Rieger; Schaeder, Schaeder

Zur Entwicklungen von bilingualen Mehrwortlexika Frz.-Dtsch.: Stützverbkonstruktionen und adverbiale Ausdrücke

Rieger; Schaeder (Hrsg). Lexikon und Lexikographie. Hildesheim. 1990 S. 179-207



Seelbach, D.; Kalverkämper, H.

Erkennung von Relationen bei der maschinellen Fachtextanalyse, gezeigt an französischen Wetterberichten und englischen Abstracts

Kalverkämper, H. (Hrsg). Fachsprachen in der Romania. Tübingen. 1988 S. 218-263


Seelbach, D.; Spillner, B.

Zuweisung von semantischen Funktionen über partielles Parsing und über unifikationsbasiertes Parsing

Spillner, B. (Hrsg). Angewandte Linguistik und Computer. Tübingen. 1988 S. 117-120


Seelbach, D.; Dietrich, Dietrich; Gauger, Gauger et al.

Oberflächensyntax französischer Verben und lokale Tiefenkasusrelationen - Auf dem Wege zu einer lexikalisch funktionalen Grammatik mit syntaktisch und semantisch homogenen Verbklassen

Dietrich; Gauger; Geckeler (Hrsg). Grammatik und Wortbildung romanischer Sprachen. Beiträge zum Deutschen Romanistentag in Siegen 1985. Tübingen. 1987 S. 121-147



Seelbach, D.; Dahmen, W. et al.

Zum Fachtextverstehen mit dem Computer - Voruntersuchungen zur maschinellen Analyse französischer Wetterberichte

Dahmen, W. et al. (Hrsg). Sprache und Technolekte in der Romania. Romanistisches Kolloquium, Bd. 2. Tübingen. 1987 S. 315-347