Starten Sie Ihre Suche...


Wir weisen darauf hin, dass wir technisch notwendige Cookies verwenden. Weitere Informationen

Zur kulturgebundenen Wahrnehmung des französischen apéritif in Marketingtexten: Die frame-semantische Erfassung eines Kulturspezifikums am Beispiel ausge-wählter Marketingtexte

HERMES – Journal of Language and Communication in Business. Bd. 65. 2025 S. 1 - 14

Erscheinungsjahr: 2025

ISBN/ISSN: 1903-1785

Publikationstyp: Zeitschriftenaufsatz

Sprache: Deutsch

Doi/URN: 10.7146/hjlcb.vi65.145775

Volltext über DOI/URN

Geprüft:Bibliothek

Inhaltszusammenfassung


Wenn von Kulturspezifika die Rede ist, werden u.a. kulturelle Praktiken und Rituale bezeichnet, die in einer bestimmten Kultur verankert und außerhalb dieser in derselben Form nicht anzutreffen sind. Dem lässt sich jedoch entgegenhalten, dass einer Sprache generell eine starke Kulturgebundenheit beizumessen ist und die Bedeutung sprachlicher Ausdrücke konstruktivistisch sowie erfahrungsbasiert erschlossen werden muss. Zudem wird nicht nur aus linguistischer Perspektive für eine grundsätzliche...Wenn von Kulturspezifika die Rede ist, werden u.a. kulturelle Praktiken und Rituale bezeichnet, die in einer bestimmten Kultur verankert und außerhalb dieser in derselben Form nicht anzutreffen sind. Dem lässt sich jedoch entgegenhalten, dass einer Sprache generell eine starke Kulturgebundenheit beizumessen ist und die Bedeutung sprachlicher Ausdrücke konstruktivistisch sowie erfahrungsbasiert erschlossen werden muss. Zudem wird nicht nur aus linguistischer Perspektive für eine grundsätzliche semantische Inkongruenz zwischen verschiedenen Sprachen und Diskursen plädiert. Im vorliegenden Artikel soll untersucht werden, wie sich der französische apéritifund seine konzeptuellen Bestandteile aus der Perspektive verschiedener Kulturen wahrnehmen lassen, und zwar anhand der Verwendung dieses Kulturspezifikums in ausgewählten Marketingtexten. Als Analyseinstrument wird dabei die Frame-Semantik gewählt, die es ermöglicht, die Wissenssegmente zu ermitteln, die bei Wahrnehmung der sprachlichen Zeichen dieses Konzeptsinnerhalb verschiedener Bezugskulturen kognitiv evoziert werden können.» weiterlesen» einklappen

  • Interkulturalität
  • Sprachvergleich
  • Kontrastive Linguistik
  • Frame-Semantik
  • Kulinaristik
  • Kulturspezifik
  • Kulturlinguistik

Klassifikation


DFG Fachgebiet:
1.14 - Sprachwissenschaften

DDC Sachgruppe:
Sprachwissenschaft, Linguistik

Verknüpfte Personen


Waldemar Nazarov